Coré (Mario Silva Ossa)

San Fernando (Chile) 1913 – Santiago (Chile) 1950

Inventario de las pertenencias de Gulliver (Boceto para ilustración de la revista El Peneca N° 1.716, 1 de noviembre de 1941)

Año: 1941

Tipología: Dibujo

Técnica: Grafito y aguada de tinta china

Dimensiones: 36,5 x 26,3 cm

Nº Inventario: 1075338-4 | 020301001005705 [2 de 9]

Crédito fotográfico: © Coré, Inventario de las pertenencias de Gulliver (Boceto para ilustración de la revista El Peneca n°1.716, 1 de noviembre de 1941), 1941. Colección MAC, Facultad de Artes, Universidad de Chile. Fotografía: Jorge Marín

La producción de Coré es fundamentalmente una obra gráfica y dibujística dedicada a niños y jóvenes, desarrollada en el campo de la ilustración y la cultura de imprenta, en el período de mayor interés por la infancia y la juventud en la historia nacional. Este período, que abarca toda la primera mitad del siglo XX y en el que se consolida la infancia como invención nacional, como formación histórica, social y cultural, es al mismo tiempo decisivo en la historia del arte chileno contemporáneo y en el desarrollo de los medios gráficos y las revistas ilustradas. Coincide, en nuestro país, con el período en que ocurre la incorporación manifiesta de la modernidad artística, con la recepción de las vanguardias y de las transformaciones e ideas más radicales en la pintura, la escultura, la arquitectura y, sin duda, en el dibujo.

La pieza Inventario de las pertenencias de Gulliver, es un boceto para la ilustración de un episodio correspondiente al segundo capítulo de la parte primera: “Voyage to Liliput”, de la novela de Jonathan Swift, Travels Into Several Remote Nations Of The World In Four Parts. By Lemuel Gulliver (1726).

El episodio relata el inventario de los objetos que Lemuel Gulliver porta en sus bolsillos, y que el Emperador de Liliput ha encargado realizar a los funcionarios Clefrin Frelock y Marsi Frelock. Transcurre en la tierra de Liliput y en la novela lleva por título “His Pockets at fearched, and his Sword and Pistols taken from him” (Sus bolsillos son registrados y le quitan su sable y pistolas). Lemuel Gulliver traduce al inglés el informe que los funcionarios hicieron para el Emperador y relata el efecto que los objetos causaron en este y sus súbditos, en especial su sable, sus pistolas y su reloj. Es interesante observar que Coré eligió reproducir solo los objetos más significativos, la pistola y el reloj, obviando el sable y siguiendo los términos descriptivos del lacónico informe y el efecto de asombro que el reloj despertó en el Emperador.

Gonzalo Arqueros, Catálogo Razonado MAC, 2017.